2009年9月28日 星期一

現實>夢想

 
  Here in my mind
  You know you might find
  Something that you
  You thought you once knew
  But now it’s all gone
  And you know it’s no fun
  Yeah I know it’s no fun
  Oh I know it’s no fun
 
           Whatever Oasis
 
 
  失去的都丟給他們,讓他們獨自去相信去夢。
  讓他們代替我們在不斷失去的生命中盡可能的延續。
 
  在真正活著的時候,才回憶或許存在過的。
  在真正活著的時候,才知道悔恨早已無用。
 
  然後我們回到現實,成為我們曾經厭惡的大人。
  自私的虛偽的冷漠的逐漸失去然後互相傷害。
 
  我們逼著他們不能放棄,就算失去從來都無法阻止。
  讓他們自己孤單地死守那尚未崩壞的地方。
 
  然後我們邪惡的袖手旁觀,然後我們都變成共犯。
  如此難堪醜陋,甚至連哀悼都太過諷刺。
 
 
  謝謝,對不起,或許我覺得累。
  我當然知道我正在遺忘。
 
  而你知道那並不好笑。
  噢我知道那並不好笑。
 

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。